top of page

OBJETOS TRIDIMENSIONAIS
OBJECTS | THREE DIMENSIONAL PIECES

Lanza, 2025

Lanza, 2025

Madeira, Ferro e arame enferrujados. Wood and rusty iron and metal. 180 x 140 x 15 cm

Ossatura, 2025

Ossatura, 2025

Pedras do rio Sieve organizadas sobre concreto, placas de gesso quebradas e pedaços de tinta descascada | Stones from the Sieve River arranged on concrete, broken plasterboard and pieces of peeling paint | Solo exhibition IL POZZO a San Piero a Sieve (FI) Italy

Il Rialzo, 2025

Il Rialzo, 2025

Adriana Affortunati. Il Rialzo, 2025. (Italian for “The Rise”) Sculpture made of tightly wrapped fabric on a metal base. When bound, the fabric acquires structure, rising in quiet defiance of its natural tendency to collapse. Exposed outdoors for a month, the work was subjected to a heavy summer weather—rain sun, wind, and moisture gradually altering the fabric’s texture and tone.

Torre, 2025

Torre, 2025

Louça de porcelana quebrada e empilhada. A obra se sustenta pelos encaixes, sem cola ou qualquer amarra | Broken and stacked porcelain tableware. The work is held together through interlocking pieces, without glue or any form of binding. 155 x 80 x 50 cm

IN CONTRO, 2025

IN CONTRO, 2025

Tecido, ferro e linha | Fabric, metall and thread | Solo Exhibition Volgo Inviso. Corte Boni. Etnica Festival. Vicchio, Italia.

Die Sammlung, 2024

Die Sammlung, 2024

Madeira, ossos e outros elementos naturais encontrados na floresta durante residência artística. Coleção pública, Stieglerhaus, Austria | Wood, bones and other natural elements found in the forest during artistic residency. Stieglerhaus Collection, St. Stefan ob Stainz, Austria.

Golden Days, 2024

Golden Days, 2024

Antigas agendas presas por antigos pregos enferrujados feitos à mão | Old diaries held together by old handmade rusty nails.18 x 10 x 7 cm

Em mãos, 2022

Em mãos, 2022

Bordado desfiado e costurado sobre papel antigo. 30 x 21 cm Por um fio. Galeria Gare, São Paulo, Brasil

Barras de contenção, 2023

Barras de contenção, 2023

Barras rasgadas de calças encardidas. Parte da Exposicão Pra dar bandeira, Alê Espaço de Arte, São Paulo.

Morfose, 2022

Morfose, 2022

plástico, mangueiras, tecido e linha | Plastic, hoses, fabric and thread. Por um fio, Galeria Gare, São Paulo

Pra ser flor, 2022

Pra ser flor, 2022

Plástico e cobre de fio condutor de energia, fibra siliconada e fios | Plastic and copper from power wire, silicon fiber and thread. (Coleção privada)

Sêca, 2022

Sêca, 2022

Madeira, arame enferrujado e fiapos | Wood, rusty wire and rags. Por um fio, Galeria Gare, São Paulo

Queda, 2022

Queda, 2022

Ferro e fiapos | Metal and rags. Por um fio, Galeria Gare, São Paulo

Disparo, 2022

Disparo, 2022

Plástico e prego | Plastic and nail

Fonte, 2022

Fonte, 2022

Madeira e tecido | Wood and fabric

2021

2021

luvas usadas e pregos enferrujados

Kartographie, 2021

Kartographie, 2021

diapositivas e páginas de livro | slides and pages of old book. Arkade, exposição individual | solo exhibition. Galerie Krems, Austria

semfim, 2021

semfim, 2021

(endless) metal enferrujado e letraset sobre pedaço de muro antigo. 9 x 7 x 7 cm

Gebunden ou Amarração, 2021

Gebunden ou Amarração, 2021

Cartões e barbantes antigos usados no arquivo da cidade de Krems, pregos, corda e madeira | Old cards and string used in the Krems city archive, nails, rope and wood. Arkade, exposição individual | solo exhibition. Galerie Krems, Austria

Porträte, 2021

Porträte, 2021

(Retratos | Portraits). Metal enferrujado e livros antigos

Landschaft (Paisagem), 2021

Landschaft (Paisagem), 2021

Livros antigos pintados com chá verde e carrancas de janela antigas | Old books painted with green tea and old window scowls. Arkade, exposição individual | solo exhibition. Galerie Krems, Austria

Planos, 2021 (Series)

Planos, 2021 (Series)

Pedaços de couro e pregos enferrujados. Medidas Variáveis | Pieces of leather and rusty nails. Variable measurements.

Zwei Seelen (Duas Almas), 2021

Zwei Seelen (Duas Almas), 2021

Papel e Plástico antigos, usados para cobrir livros e alfinetes | Old paper and plastic, used to cover books and pins. 22 x 10 x 15 cm. Arkade, exposição individual | solo exhibition. Galerie Krems, Austria (coleção privada)

Microestado, 2020

Microestado, 2020

cinzas de madeira modeladas com água sobre peças de metal enferrujado | wooden ash modeled with water on pieces of rusty metal. 7 x 6 x 5 cm Raumplan. 2020 exposição em apartamento. Krems an der Donau, Lower Austria.

Affinity, 2020

Affinity, 2020

Pedra e escultura de cimento pintada com chá stone and ciment sculpture painted with tea Raumplan 2020 exposição em apartamento. Krems an der Donau, Lower Austria.

Datierungsmethode, 2020

Datierungsmethode, 2020

(Método de datar | dating method). Tingimento de vidro com chá verde e metal enferrujado. São necessários de 2 a 3 meses para que todo o chá evapore dos potes de vidro | Dyeing glass with green tea and rusty metal. It takes 2 to 3 months for all tea to evaporate from the glass jars Raumplan. 2020 exposição em apartamento. Krems an der Donau, Lower Austria.

Die Quelle, 2020

Die Quelle, 2020

tecido costurado sobre ilustração de livro impresso em 1959 | Fabric sewn on book illustration printed in 1959. Raumplan. 2020 exposição em apartamento. Krems, Nö, 2020

Amostra, 2016

Amostra, 2016

Esponja, metal e objetos variados | Sponge, metal and various objects.Auseinanderkennen, 2019 exposição em imóvel em desuso. Krems an der Donau, Austria

Notações, 2019

Notações, 2019

Papeis e prego enferrujado | Papers and rusty nails Auseinanderkennen, exposição em imóvel em desuso. 2019. Krems an der Donau, Austria

Casulo, 2018

Casulo, 2018

teias de aranha e agulhas de máquina | spider webs and and machine needle. Arranjo. 2018 exposição coletiva. Galeria Central. São Paulo, Brasil

Trouvé, 2018

Trouvé, 2018

tecidos desenterrados de montes de terra que cobrem lixos, típicos da Coréia do Sul. SeMA Nanji Residecy, Seoul, South Korea

Adiposis, 2016

Adiposis, 2016

Edredom antigo e arame enferrujado | Old Duvet und rusty wire. Associazione Z'Unica. Giardino degli Esempi, Lucera. Puglia, Italia

Tier, 2018

Tier, 2018

Tecido e cemento | Fabric and cement AIR KREMS Artist in Residence Program, Krems an der Donau, Austria

Bioma, 2017

Bioma, 2017

trapos costurados. Antes do pó, exposição individual. Galeria Virgilio. São Paulo, Brasil

Ameaça, 2016

Ameaça, 2016

utensílios de cozinha, madeira e pregos enferrujados| kitchen utensils, wood and rusty nails. Projeto Duo, Tchelo e Adriana Affortunati. Galeria Ponder 70. 2017. São Paulo, Brasil

Fósseis, 2015

Fósseis, 2015

Sabonetes antigos e secos sobre madeira | dry soaps on wood. 70 x 12 x 6 cm. ARACNE exposição individual | solo exhibition JB Goldenberg, 2015. São Paulo, Brasil (acervo da artista)

Bastidor, 2015

Bastidor, 2015

pernas de boneca, pregos, tecido bordado e bastidor de madeira | doll legs, nails, embroidered fabric and wooden embroidery frame. 70 x 40 x 15 cm

Desvio, 2015

Desvio, 2015

costura à máquina sobre pedacos de tecido | machine sew on pieces of fabric. 120 x 55 cm. Bienal de Cerveira, Portugal (acervo da artista)

Alfaiataria, 2015

Alfaiataria, 2015

Tecido, pregos enferrujados e madeira | Fabric, rusty nails and wood. 18 x 5 x 5 cm

Pérola, 2014

Pérola, 2014

Silicone e moldura de ferro antiga | Antique metal frame and silicone. 20 x 18 x 4 cm Projeto Duo | Adriana Affortunati e Tchelo. Galeria Ponder 70 , São Paulo, Brasil. 2017

Victoriana, 2015

Victoriana, 2015

Tecido e plástico costurados à maquina | Fabric and plastic sewed on machine. 30 x 35 cm. (acervo da artista).

Carta, 2015

Carta, 2015

costura à máquina sobre tecido | machine sew on fabric. (acervo da artista)

Abraço, 2015

Abraço, 2015

tecido, porcelana e pregos enferrujados | fabric, porcelaine and rusty nails (acervo da artista)

Misoginia, 2015

Misoginia, 2015

boneca de porcelana e prego enferrujado | porcelain doll and rusty nail. 20 x 16 x 8 cm. Galeria Quarta Parede. exposição coletiva | collective exhibition. São Paulo, Brasil (acervo da artista)

Dicionário, 2015

Dicionário, 2015

Capas de antiga enciclopédia e pregos enferrujados | Old encyclopedia covers and rusty nails Pinacoteca Miguel Dutra, Piracicaba, Brasil

Direção, 2015

Direção, 2015

Tecido datilografado, costurado em mola enferrujada | Typed Fabric sewn on rusty spring Projeto Duo. Adriana Affortunati e Tchelo. Galeria Ponder 70, São Paulo, Brasil. (coleção Ronaldo Grossman)

Silhouette, 2015

Silhouette, 2015

TNT costurado à máquina | Woven Fabric sewed with machine. 80 x 20 cm. Galeria Quarta Parede. exposição coletiva | collective exhibition. São Paulo, Brasil (acervo da artista)

Acorde, 2018

Acorde, 2018

Espelho de carro, madeira, prego e parafusos enferrujados. Rearview mirror, wood, nail and rusty screws. HUNCHED OVER exposicão individual | solo exhibition. On Sang Art Space. Curadoria Namjoo Huh. Seoul, South Korea

Self defense, 2018

Self defense, 2018

madeira e metal enferrujado. Wood and rusty metal. HUNCHED OVER exposicão individual | solo exhibition. On Sang Art Space. Curadoria Namjoo Huh. Seoul, South Korea. (acervo On Sang)

Ameaça, 2018

Ameaça, 2018

madeira, pregos enferrujados e utensílios de cozinha antigos | Wood, rusty nails and old kitchen utensils. Projeto Duo. Adriana Affortunati e Tchelo. Galeria Ponder 70, São Paulo, Brasil. (Acervo da artista)

Roots, 2018

Roots, 2018

raiz de cogumelos e metal Mushroom roots and metal. HUNCHED OVER exposicão individual | solo exhibition. On Sang Art Space. Curadoria Namjoo Huh. Seoul, South Korea

Amostra, 2016

Amostra, 2016

lã de ovelha e rolhas de cortiças feitas à mão | sheep's wool and handmade corks. PAS. Progetto Contemporaneo. Residência Ateliê Sardegna. Nughedu Santa Vittoria, Sardinia.

Oficina, 2017

Oficina, 2017

tecidos manchados de óleo pregados em madeira | oil-stained cloths nailed to wood. Est Nord Est Residence d'artiste. Saint Jean Port Joli, Québec

les traditions, 2017

les traditions, 2017

Pedras envoltas em tecido | Stones wrapped in fabric EST NORD EST Residence d' artiste. Saint Jean Port Joli, Quebec.

Privé, 2017

Privé, 2017

Madeira descartada e pregos enferrujadas. Casa construída sob medida para uma pessoa " Discarded wood and rusty nails. House measure for one person. Est Nord Est, Residence d' artiste. Saint jean Port Joli, Quebéc. Foto: Jean- Sebastien Vielleux

jeunesse trouvée, 2017

jeunesse trouvée, 2017

HUNCHED OVER exposicão individual | solo exhibition. On Sang Art Space. Curadoria Namjoo Huh. Seoul, South Korea

Shelter, 2017

Shelter, 2017

Cera de abelha e mível de ferro | Beeswax and iron furniture. Est Nord Est Residence d'artiste. Saint Jean Port Joli, Québec

Casulo, 2018

Casulo, 2018

metal, algodão e linha metal, cotton and thread (acervo On Sang). HUNCHED OVER exposicão individual | solo exhibition. On Sang Art Space. Curadoria Namjoo Huh. Seoul, South Korea

Retrato de Família, 2018

Retrato de Família, 2018

Objetos desenterrados em área industrial de Seoul | Unburied objects in Seoul's industrial area. HUNCHED OVER exposição individual | solo exhibition. On Sang Art Space. Curadoria Namjoo Huh. Seoul, South Korea

Epitélio, 2016

Epitélio, 2016

Tecido antigo e saco de batatas costurados | sewed old fabric and potatoes bags. 100 x 55 cm Associazione Z'Unica. Giardino degli Esempi. Lucara, Puglia, Italia

Livro, 2013

Livro, 2013

antiga enciclopédia e pregos enferrujados | old encyclopedia and rusty nails. JB Goldenberg, São Paulo, Brasil. (coleção privada)

Metria, 2011

Metria, 2011

objetos variados | mixed objects. Exposição individual Centro Cultural Metre Assis, Embu das Artes, Brasil

Troféu de caça, 2015

Troféu de caça, 2015

Mangeuiras antigas e arame enferrujado | old wose and rusty nails. 140 x 60 x 12 cm. Museu de Arte de Ribeirão Preto. 41º Salão de Arte Contemporânea. 2015 | Aracne, solo exhibition JB Goldenberg São Paulo, Brasil 2015.

Continente, 2012

Continente, 2012

filtros de café costurados | sewed coffee filters Projeto itinerante issotudoégrupo: Estúdio Valongo. Santos. Ateliê Aberto, Campinas. Casa Contemporânea, São Paulo. AMART, Tatuí. Aragem Contemporânea, Piracicaba. Brasil. Prêmio PROMAC 21 Secretaria da Cultura de São Paulo, Brasil

Tarde, 2012

Tarde, 2012

cerca de 2890 saches de chá costurados | around 2890 sewed tea bags. Museu do Horto, Serra da Cantareira, São Paulo

Degradé, 2011

Degradé, 2011

Nanquim sobre madeira | Nanquin on wood. Pinacoteca Miguel Dutra. Piracicaba, Brasil 2015

Tábua, 2015

Tábua, 2015

Entalhe sobre madeira | Carving on wood ("we beat to soften"). (acervo da artista)

Lebre, 2013

Lebre, 2013

ARACNE. exposição individual | solo exhibition. JB Goldenberg, São Paulo, Brasil (coleção privada)

Alfaiataria, 2015

Alfaiataria, 2015

tecido, madeira e pregos enferrujados | Fabric, wood and rusty nails.(coleção privada)

Acorde, 2013

Acorde, 2013

Tábuás de madeira e pregos enferrujados | wood and rusty nails. 1,20 x 82 x 5 cm

Medieval, 2015

Medieval, 2015

Sacola plástica costurada à máquina | sewed plastic. 80 x 45 cm. Aracne, solo exhibition JB Goldenberg, São Paulo, Brasil. 2015. Bomblô + Galeria Luisa Strina 2018

Boutique, 2011

Boutique, 2011

CHEIRO DAS CINCO exposição individual | solo exhibition. Galeria TNT Contemporanea. Rio de Janeiro, Brasil (acervo da artista)

Proposta, 2013

Proposta, 2013

Porta Joias antigo e trapos | Antique Jewelry Box and Rags. (acervo da artista)

Bilhete, 2013

Bilhete, 2013

Carteira de couro antiga e trapos | Old Leader wallet and Rags. (acervo da artista)

Matrimonio, 2016

Matrimonio, 2016

PAS. Progetto Contemporaneo. Residência Ateliê Sardegna. Nughedu Santa Vittoria, Sardinia.

Abrigo, 2008

Abrigo, 2008

Casca de ovos costuradas | Sewed egg shelves. Apresentado como objeto na coletiva Gabinete. Galeria Virgilio, São Paulo 2008. E como fotografia na individual Cheiro das cinco, individual | TNT Contemporanea , 5º Atlântico Contemporâneo Rio de Janeiro 2012

Canto, 2008

Canto, 2008

filtro de café costurado | sewed coffee filter 2 x 2 cm. Apresentada como fotografia na EXPOSIǘAO individual Cheiro das cinco | TNT Contemporanea , 5º Atlântico Contemporâneo Rio de Janeiro

bottom of page