OBJETOS DE PAREDE
WALL OBJECTS

Karte, 2021

Karte, 2021

Verso de mapa antigo e pregos enferrujados | Arkade, exposição individual, Galerie Krems, Krems an der Donau, Austria

Schmutztitel, 2021

Schmutztitel, 2021

Páginas de rosto de livros antigos e pregos enferrujados. Arkade. Exposição individual, Galerie Krems, Austria

Das Territorium, 2020

Das Territorium, 2020

Bitucas de cigarros coletadas na rua e metal usado em vinhas | Cigarette butts collected on the street and metal used in vineyards. Medidas Variáveis. Raumplan, mostra em apartamento. 2020. Krems an der Donau, Austria

Marmor, 2019

Marmor, 2019

(Mármore, Marble) Tecidos e pregos enferrujados | Fabric and rusty nails. MONUMENTS. Exposição individual | Solo exhibition. Extra Room, Pop_up.Art Krems an der Donau, Lower Austria. Foto | Photo: Athanasios Kanakis

Fenster, 2019

Fenster, 2019

Papel de parede antigo e pregos enferrujados | old wall paper and rusty nails. Wahrnehmen Exposição Duo com Kerstin Wiesmayer Stein, Austria

Buch, 2019

Buch, 2019

Carpete, ferro, cola seca e cimento em pó | Carpet, Iron, dry glue and dust of cement. MONUMENTS. exposição individual | solo exhibition. Preojeto EXTRA ROOM. Pop Up Art. Krems an der Donau, Lower Austria

Casulo, 2018

Casulo, 2018

Agulhas industriais e teias de aranha. Arranjo. Exposição coletiva | collective exhibition. Texto Fernando Mota. Central Galeria, São Paulo, Brasil. (Acervo Galeria Central)

de Bois, 2017

de Bois, 2017

Pó de madeira, filme plástico e pregos enferrujados | Wood dust, plastic wrap and rusty nails. Est Nord Est Residence d`artiste, Sain Jean Port Joli. Quebéc.

Laboratoire, 2017

Laboratoire, 2017

Garrafas antigas encontradas em floresta da cidade, madeira e pregos enferrujados | Old bottles found in the city forest, wood and rusty nails. Est Nord Est Residence d`artiste, Sain Jean Port Joli. Quebéc.

Rosé, 2017

Rosé, 2017

papel de açougue, pregos enferrujados e madeira | butcher paper, rusty nails and wood. Produced during Est Nord Est Residence d`artiste, Sain Jean Port Joli. Quebéc. Exhibited in Projeto Duo, Galeria Ponder 70, São Paulo, Brasil

BIOMA, 2017 - 18

BIOMA, 2017 - 18

Tecidos antigos rasgados e re-costurados | Ripped and resewed old fabric. Galeria Ponder 70, São Paulo, Brasil. (acervo da artista)

Relicário, 2016

Relicário, 2016

Instalação de Parede, Wie Lang dauert. Exposição duo com Tchelo. Dialog Art Galerie, Viena, Áustria

Orquestra, 2016

Orquestra, 2016

Trapos e pregos enferrujados. Medidas variáveis. Rags und rusty nails. Variable dimensions. BR 70. Exposição coletiva | collective exhibition. Galeria Virgilio, São Paulo, Brasil

Arquivo, 2015

Arquivo, 2015

Papéis antigos e pregos enferrujados | old papers and rusty nails. (acervo da artista)

Continente, 2012

Continente, 2012

Filtros de café costurados | sewed coffee filters. Issotudoégrupo. Exposição. Itinerante. Estúdio Valongo, Santos, Brasil. Foto | Photo: Márcia Gadioli

Tarde, 2012

Tarde, 2012

cerca de 2600 saches de chá costurados | aproximately 2600 sewed tea bags 290 x 190 cm Intersecções. Exposição coletiva | collective exhibition. Museu do Horto, São Paulo, Brasil

Medidas e Pesos, 2016

Medidas e Pesos, 2016

nylon, mangueira, couro, pedras e areia encontrados in loco | nylon, whose, leader, rocks and sand found in loco. Giardino degli Esempi, Organizzazione ZÙnica, Puglia, Italia