VELATO, 2020
HERZOGHOF | HAFNERPLAZ | KREMS AN DER DONAU
SUPPORT FROM KULTUR KREMS AND
KUNST IM ÖFFENTLICHEN RAUM NIEDERÖSTERREICH
"Die Arbeit von Adriana Affortunati (geb. 1982 in São Paulo, Brasilien) stellt uns vor eine Art Gedankengang der sozialen Zeit und Weltanschauung. Ihre Installationen, die aus vergessenen, verstümmelten oder zerbrochenen Materialien entstehen, verweisen auf die Theorie der Erfahrung und der Sensibilität. In neuen Formen oder Landschaften werden die ausgeborgten Elemente zurück ins Leben gerufen, atmen zu dem vergänglichen Zeitpunkt ein und sprechen zu uns über die Zeit der menschlichen Wahl, des freien Willens. "
"The work of Adriana Affortunati (born 1982 in São Paulo, Brazil) presents us with a kind of perception of social time and worldview. Her installations, made from forgotten, mutilated or broken materials, refer to the theory of experience and sensitivity. The borrowed elements are brought back to life in new forms or landscapes, breathe in at the fleeting point in time and speak to us about the time of human choice, of free will."
IMAGENS DE | IMAGES FROM: MANUEL MEMPI, ROBERT HABISON, FLORIAN SCHULTE E ADRIANA AFFORTUNATI
"Das mittelalterliche Gebäude vor dem Hafnerplatz in Krems verströmt ein schummriges Licht, das die zerbrochenen Fenster erhellt und wie der verführerische Gesang der homerischen Sirenen dazu einlädt, sich jedem zu nähern, der es wahrnimmt. Neben dem Bau, hockend vor einer seiner Öffnungen, wandert der Blick bis zu einer riesigen fließend erscheinenden Skulptur, die von der hohen Decke herabhängt und den Boden fast berührt, eingerahmt von zwei verfallenen Säulen. "
" (...) Die Praxis von Adriana bedient sich der Prinzipien der Immanenz, der Intervention und der Erfindung im Medium. Ähnlich der vermittelnden Funktion des Matrosen, der die gegensätzlichen Kräfte von Wind und Meer in Einklang bringt, erkennt die Künstlerin eine Grenze und schafft einen Weg, der diese Grenze sowohl überschreitet, als auch neu definiert. Diese Tätigkeit innerhalb der qualitativen zeitlichen Modalität von Kairos erfordert einerseits ein taktisches Wissen und andererseits die Zuversicht der Künstlerin, dass die richtige Entscheidung zum richtigen Zeitpunkt getroffen wird."
Die Mit dem Staub tanzt
! Arriva!
Das Kleid verkehrt!
Die mit dem Staub tanzt,
sammelt Gestrandetes der Städte,
liebäugelnd mit der Gefahr:
Den Sog spüren und sich weiterdrehen!
Vorüberstreunend pflückt sie Restbestände
zu schillernder Zusammensetzung.
Aus Abfall und Ausschuß erwachsen ihr Pretiosen.
Verschwenderisch mit ihren Gefühlen,
schaut sie hin bis zum Schmerz,
kann sie in Licht tauchen den Abgrund.
Als temporär Glückliche
rettet sie Berührtsein und Berühren,
diese immer aktiven Körnchen hartnäckigen Menschseins.
Die Welt kunstvoll anders sehen:
durch ein blaues Auge, bruchstückhaft, artistisch,
trägt sie Sorge für contemporary!
Con tempo raro!
! Oi Saluti!
2020, Margit Werner-Pietsch
Hommage an Adriana
Poema escrito para lançamento de Velato | Poem written for Velatos launch
Geschrieben für Velatos Eröffnung
"El edificio medieval situado frente a la Hafnerplatz de Krems expira una tenue luz tenue que ilumina las ventanas rotas y, como si del canto seductor de sirenas homéricas se tratase, invita a acercarse a todo aquel que lo percibe. Junto al edificio, en cuclillas ante una de sus aberturas, la mirada viaja hasta toparse con una enorme masa blanca que cuelga del alto techo, casi tocando el suelo, enmarcada por dos pilares en ruinas."
" (...) La práctica de Affortunati hace uso de los principios de inmanencia, intervención e invención-en-el-medio. Semejante a la función mediadora del marinero, quien pone en sintonía las fuerzas contrarias de los vientos y los mares, la artista reconoce un límite y crea un camino que a la vez trasgrede y redefine ese límite. Esta actividad, dentro de una modalidad temporal kairana, require por una lado de un conocimiento táctico y por el otro de la confianza, por parte del artista de que ejecutará la decisión adecuada en el momento propicio. "
Ana Sánchez de Vivar
vollständigen Text | texto completo
Visuelle Interferenzen von Margit Werner-Pietsch
ILUMINAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO
LIGHTENING AND TECHNICAL SUPPORT
JAKOB WIESMAYER
www.objekt-gestaltung.org/studio-sic
Assistance Sven Lux and Martin Cepak