top of page

INSTALAÇÕES SITE SPECIFIC

SITE SPECIFIC INSTALLATIONS

Dall'Alto, 2024

Dall'Alto, 2024

Composição feita com pregos e outros instrumentos cortantes, arranhando a parede para destacar as antigas camadas de tinta. A obra ainda está em andamento. Sua dimensão atual é de aproximadamente 300 x 280 cm. Composition made with nails and other sharp instruments, scratching the wall to highlight the old layers of paint. The work is still in progress. Its actual dimension is approx.300 x 280 cm.

Maße (Medidas), 2021

Maße (Medidas), 2021

Tecido, metal, madeira, giz, papel e outros materiais. Intervenções em sala em desuso, Hall Statt, Austria

Somewhere in Süden, 2021

Somewhere in Süden, 2021

escritas com Nanquim, óleo em bastão e gesso sobre muros e paredes. Medidas Variáveis. Projeto realizado durante residência artística AIR HALL STATT, Austria

Der Schornstein muss rauchen, 2021

Der Schornstein muss rauchen, 2021

Espuma de vidro, lareira de mármore, escrita em carvão e equipamento de luz. Castelo Schloss Grub. HALL STATT AIR, Obertraun, Austria. Foto | Photo Wolfgang Stadler

Salzwand (Sal de Parede), 2021

Salzwand (Sal de Parede), 2021

Espelhos, equipamento de luz e interferência Verbal de Margit Werner-Pietsch. Castelo Schloss Grub. HALL STATT AIR, Obertraun, Austria. Foto | Photo Wolfgang Stadler

Velato

Velato

65Kg de tecido, corda, metal em construção do século XII | 65 Kg of fabric, hope, metal in building from the 12 century Herzoghof, Krems apoio | support: KulturKrems e Kunst im öffentlicher Raum Niederösterreich Kultur Foto | Photo: Manuel Mempi

Niemand Zeugt für die Zeugen, 2019

Niemand Zeugt für die Zeugen, 2019

(Ninguém testemunha pela testemunha) Plumas de edredon e móveis de madeira organizados em quarto de antigo Hotel Abandonado | Goose feathers from blankets found in loco and wooden furniture organized in a room from an old abandoned Hotel. Spitz, Lower Austria Foto | Photo: Rupert Zeller

Insel (Ilha), 2020

Insel (Ilha), 2020

Interferência em camadas recentes de tinta sobre parede de edifício antigo. Durante o processo foram encontradas padrões de papel de parede pintados a mão Interference in recent layers of paint on wall from old building. During the process manually painted patterns were found

Fontaine, 2019

Fontaine, 2019

Tecido de edredons antigos em Hotel Abandonado | Blankets' fabric found in loco and organised in an abandoned hotel room. Spitz, Lower Austria. Foto | Photo: Rupert Zeller

Atelier, 2019

Atelier, 2019

Telas de janela encontradas in loco e organizadas em sotão de Hotel Abandonado | window grids found in loco and arranged in an abandoned Hotel roof top Spitz, Lower Austria

Blanches sur Blanc, 2017

Blanches sur Blanc, 2017

Objetos brancos organizados em casa branca em desuso. O trabalho tinha de ser visto pela janela. | white objects organised in a disused white house. The artwork had to be seen from the window. Est Nord Est Residence d'artiste, Saint Jean Port Joli, Quebéc Foto | Photo Jean Sebastién Veilleux

Dessin

Dessin

Metal soldado. Welded Metal 2,80 x 2,80 mª. O trabalho permaneceu um ano in loco | the artwork stayed an year in loco. Est Nord Est. Residence d' artiste. Saint Jean Port Joli. Quebec. Foto | Photo:  Hans Laurendeau

Deplacement, o amor se banha na morte, 2017

Deplacement, o amor se banha na morte, 2017

Video Instalação de casa de madeira transportada para rio, onde apodreceu lentamente | Video Installation of wooden house transported to river, where it slowly rotted. Est Nord Est Residence d'artiste, Saint Jean Port Joli, Quebéc

L`Invito, 2016

L`Invito, 2016

Cadeiras de madeira quebradas coletadas durante um mês em casas abandonadas do vilarejo. As cadeiras foram organizadas em ponto alto da cidade, de onde pode-se ver o lago | broken wooden chairs collected for a month in abandoned houses from the village. The chairs were arranged at the top of the town, where the lake could be seen. PAS Progetto Contemporaneo Atelier Sardegna. Nughedu Santa Vittoria, Sardenha, Itália

Presenza, 2016

Presenza, 2016

Tecidos, sapatos, vidro e pedras organizados em antiga adega de casa anbandonada | Fabric, shoes, glass and stones organized in an old cellar of anbandoned house. PAS Progetto Contemporaneo Atelier Sardegna. Nughedu Santa Vittoria, Sardenha, Itália Foto | Photo: Kolbrún Inga Söring

Archivio, 2016

Archivio, 2016

Placas de metal e objetos encontrados | Metal plates and found objects. Casa Aragonese. PAS Progetto Contemporaneo Atelier Sardegna. Nughedu Santa Vittoria, Sardenha, Itália

Canvas, 2017

Canvas, 2017

Plástico desenterrado de antigo estacionamento de fábrica, pregado em madeira sobre estrutura para transporte de barcos de navegador local | Plastic dug up from an old factory parking lot, nailed to wood, on a structure for transporting boats from local sailer. Est Nord Est Residence d'artiste, Saint Jean Port Joli, Quebéc Foto | Photo Jean Sebastién Veilleux

Invitation, 2017

Invitation, 2017

Madeira e tecido. 18 metros de comprimento. A artista usou troncos menores encontrados à beira mar para reconstruir àrvore imaginária, unindo raiz ao tronco principal | Wood and fabric. 18 meters long. The artist used smaller trunks found by the sea to reconstruct an imaginary tree, joining root to the main trunk. Est Nord Est Residence d'artiste, Saint Jean Port Joli, Quebéc

Céu de Cafundéu, 2011

Céu de Cafundéu, 2011

Corda, madeira e outros objetos | Rope, wood, and other objects Desocupação. Exposição coletiva | collective exhibition. Casa Contemporânea, São Paulo, Brasil

L'ultima cena

L'ultima cena

Louça de porcelana organizada em casa abandonada | Porcelain crockery organized in abandoned house. PAS Progetto Contemporaneo Atelier Sardegna. Nughedu Santa Vittoria, Sardenha, Itália

Trappola, 2016

Trappola, 2016

Ferro, tecido e papel | Iron, fabric and paper. Casa Aragonese. PAS Progetto Contemporaneo Atelier Sardegna. Nughedu Santa Vittoria, Sardenha, Itália

Collezione, 2016

Collezione, 2016

Ferramentas enferrudas pregadas em parede de casa abandonada | Rusty tools nailed to wall of abandoned house. PAS Progetto Contemporaneo Atelier Sardegna. Nughedu Santa Vittoria, Sardenha, Itália

Restauro, 2016

Restauro, 2016

Resultado de 18 dias descascando a tinta branca que cobria as 4 paredes deste quarto de casa abandonada | Result of 18 days peeling the white paint that covered the 4 walls of this room in an abandoned house. PAS Progetto Contemporaneo Atelier Sardegna. Nughedu Santa Vittoria, Sardenha, Itália. Foto | Photo: Kolbrún Inga Söring

Frittù

Frittù

tecido e pregos sobre parede em ruínas. Pas Progetto Contemporaneo, Sardegna, Italia.

Armário

Armário

Madeira de antigo armário organizada em quarto de casa abandonada | Old closet wood arranged in room of an abandoned house. PAS Progetto Contemporaneo Atelier Sardegna. Nughedu Santa Vittoria, Sardenha, Itália

Culla, 2016

Culla, 2016

Ferro para tonel de vinho, corda, tecido e metal | Iron for wine cask, rope, fabric and meta. Casa Aragonese. PAS Progetto Contemporaneo Atelier Sardegna. Nughedu Santa Vittoria, Sardenha, Itália

Testemunho, 2016

Testemunho, 2016

Lã de ovelha não tratada, madeira e fotografia | untreated sheep wool, wood and photography. PAS Progetto Contemporaneo Atelier Sardegna. Nughedu Santa Vittoria, Sardenha, Itália. Foto | Photo: Kolbrún Inga Söring

bottom of page